Mehrsprachige Webseiten: Go big — go global!

Lese­dau­er: ca. 2–3 Minuten

Erfolg­rei­che Kun­den­an­spra­che in glo­ba­len Märk­ten wird immer wich­ti­ger, und die Funk­ti­on der Mehr­spra­chig­keit auf Ihrer Web­sei­te ist dabei unerlässlich.

Dank des tech­no­lo­gi­schen Fort­schritts von Deepl und Goog­le Trans­la­te ist es nun mög­lich, Sprach­bar­rie­ren mühe­los zu über­win­den. Keine zeit­auf­wen­di­ge Über­set­zungs­ar­beit mehr — statt­des­sen ermög­licht die direk­te Live-Time-Über­set­zung eine naht­lo­se Kom­mu­ni­ka­ti­on in jede gewünsch­te Spra­che. Von Eng­lisch zu Tür­kisch, von Deutsch zu Spa­nisch, errei­chen Sie Ihre Ziel­grup­pe ohne Hindernisse.

Die auto­ma­ti­sche Erken­nung der Brow­ser­spra­che des Nut­zers gewähr­leis­tet eine per­so­na­li­sier­te Benut­zer­er­fah­rung, indem die Web­sei­te direkt in der Sys­tem­spra­che dar­ge­stellt wird. Doch das ist nicht alles — durch erwei­ter­te Funk­tio­nen kön­nen über­setz­te Sei­ten in die Inde­xie­rung von Such­ma­schi­nen auf­ge­nom­men werden, was einen erheb­li­chen SEO-Effekt für die inter­na­tio­na­le Auf­find­bar­keit bedeutet.

Ein anschau­li­ches Bei­spiel hier­für ist unser Kunde Hertz & Selck, ein Aro­men-Her­stel­ler mit einer äußerst inter­na­tio­na­len Ziel­grup­pe, ins­be­son­de­re im ara­bi­schen Raum. Das Bei­spiel-Video zeigt die naht­lo­se Sprach­um­stel­lung auf der Live-Seite zwi­schen Deutsch und Ara­bisch, ein­schließ­lich der Anpas­sung der Lese­rich­tung bei Arabisch.

In einer glo­ba­li­sier­ten Welt ist die Imple­men­tie­rung von Mehr­spra­chig­keit auf Ihrer Web­sei­te nicht nur ein Wett­be­werbs­vor­teil, son­dern auch ein Schlüs­sel zur effek­ti­ven glo­ba­len Kom­mu­ni­ka­ti­on. Nut­zen Sie die Vor­tei­le der heu­ti­gen Tech­no­lo­gien und posi­tio­nie­ren Sie Ihr Unter­neh­men erfolg­reich auf dem inter­na­tio­na­len Markt!

Nach oben